2011年08月24日

Q.提供給你們的翻譯字幕稿有甚麼要求嗎?

A.字幕稿根據要製作的字幕語言、影片規格、影帶種類等而有以下不同標準:

  .字幕語言為繁簡中文、日文時
   DVD 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多18個中文字且最多同時顯示2行
   DVD 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多14個中文字且最多同時顯示2行
   TS字幕稿包含標點符號在內每行要求最多15個中文字且最多同時顯示2行
   藍光光碟 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多18個中文字且最多同時顯示2行
   藍光光碟 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多14個中文字且最多同時顯示2行
   電腦檔或網路檔字幕稿每行字數與同時顯示行數視畫面大小而定

  .字幕語言英文時
   DVD 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多110個半型英文字,由系統自動分行
   DVD 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   TS字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   藍光光碟 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多110個半型英文字,由系統自動分行
   藍光光碟 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   電腦檔或網路檔字幕稿每行字數與同時顯示行數視畫面大小而定

製作實績

  • 日本綜藝電視節目一流魂翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目美麗女人心翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目日本逍遙遊翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目歡笑與和平翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本爆笑特報網翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本新喜劇翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目全民拼經濟翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目數位最前線翻譯及字幕製作
  • 日本連續劇深夜食堂翻譯
  • 日本連續劇阿信翻譯
  • 日本紀錄片地球馬拉松翻譯及字幕製作
  • 日本NHK奈良大學佛學講座翻譯及字幕製作
  • 日本電影弘法大師空海翻譯及字幕製作
  • 日本電影奴隸區翻譯
  • 日本電影HELLO 純一翻譯
  • 日本卡通東京地震8.0翻譯
  • 日本卡通OVA怪物翻譯
  • 日本綜藝電視節目Performance A翻譯及字幕製作
  • 日本卡通王牌酒保翻譯
  • 日本時代劇必殺系列翻譯及字幕製作
  • 日本卡通荒川爆笑團翻譯
  • 日本卡通青色文學翻譯
  • 神奇寶貝(皮卡丘)系列電影版、電視版之日文影片翻譯
  • 中華民國資訊策進會之影片英文翻譯與字幕製作
  • 中華民國國立空中大學教學影片翻譯及字幕製作
  • 中華民國交通部飛行安全教學影片系列翻譯及字幕製作

更多...

關於我們

佳帝安有限公司提供專業負責的服務,為您的各類影片、網站多種格式影像檔、DVD、TS、藍光DVD(BD)(Blu-ray Disc)、教學、講座、日劇、美劇、連續劇、綜藝、卡通、電影、電視、工商、短片、廣告等,翻譯高品質的譯稿。運用我們的豐富經驗幫助您快速便捷地完成 滿意的成品。