2007年02月18日

Q.沒有當面洽談,這樣子翻譯不會有問題嗎?

A.完全沒問題。

從北到南全台各地都有我們的客戶。翻譯製作字幕時相關的接洽,主要是透過電子郵件、電話、FTP或是傳真等。翻譯字幕 效果圖與原稿的確認是透過郵件夾帶附檔 及圖檔 的方式。無法轉換成檔案的資料如:母片、影帶等,基本上是採用郵寄或快遞宅配。
翻譯字幕製作的效果可經由字幕效果圖觀看,客戶可以藉此了解實際的顯示情況。

2011年08月24日

Q.成品交件後可以免費修改翻譯內容嗎?

A.視修改幅度而定。

因為翻譯字幕製作成品的輸出凡有改動都必須重新製作,所以一般有較大幅度的改動我們都會酌收費用。
另外,訂正字幕內容,以沒有變更到顯示時間的“訂正少量錯別字”(30分鐘影片長度內不超過10個錯別字)為限,可免費 訂正一次。期他修改需酌收費用

2006年11月12日

Q.翻譯字幕大約要花多少時間?

A.翻譯字幕所花的時間長短視客戶的要求及影片長度而定。

影響翻譯製作時間的因素主要有兩個,一是影片的長度,二是翻譯字幕影片的難度(如:現場收音品質,口音,背景噪音等)。
如果影片長度在30分鐘以內,翻譯字幕影片OK的情況下,大約二個工作天就可完成。

我們考慮到大部份的客戶可能都是第一次做翻譯字幕影片,所以有什麼不明白的地方時,我們的工作人員會很誠懇的為您服務。
此外,遇到特急件的情況時,我們必需另外酌收費用。

2006年10月17日

Q.委託你們翻譯製作字幕時應該準備什麼呢?

A.翻譯製作字幕時我們需要:
  .所翻譯影片的腳本或其他輔助資料
  .欲翻譯製作的影帶或藍光光碟或DVD或影像檔或圖檔或其他

輔助資料請用電子檔格式,圖片可用郵件夾帶附加檔案的方式或FTP上傳,影帶、DVD、影像檔等請用快遞或郵寄或 FTP上傳的方式。
如果是無法轉成電子檔的手寫字幕稿或照片,請用郵寄或快遞到本公司。(手寫文字稿要加收打字費,照片要加收掃描費)。

客戶也可委託本公司代為聽打或編排字幕稿,詳情請來電詢問。

2011年08月24日

Q.提供給你們的翻譯字幕稿有甚麼要求嗎?

A.字幕稿根據要製作的字幕語言、影片規格、影帶種類等而有以下不同標準:

  .字幕語言為繁簡中文、日文時
   DVD 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多18個中文字且最多同時顯示2行
   DVD 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多14個中文字且最多同時顯示2行
   TS字幕稿包含標點符號在內每行要求最多15個中文字且最多同時顯示2行
   藍光光碟 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多18個中文字且最多同時顯示2行
   藍光光碟 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多14個中文字且最多同時顯示2行
   電腦檔或網路檔字幕稿每行字數與同時顯示行數視畫面大小而定

  .字幕語言英文時
   DVD 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多110個半型英文字,由系統自動分行
   DVD 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   TS字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   藍光光碟 16:9 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多110個半型英文字,由系統自動分行
   藍光光碟 4:3 字幕稿包含標點符號在內每行要求最多100個半型英文字,由系統自動分行
   電腦檔或網路檔字幕稿每行字數與同時顯示行數視畫面大小而定

2006年10月01日

Q.外文發音翻譯後上中文字幕會不會字幕與聲音內容對不上?

A.不會!

時間軌道製作人員都具有對應的外文能力,並且我們有豐富的外文影片字幕製作經驗,請參考製作實績。
我們有許多客戶是翻譯社或教育影片代理商,英日文發音的各類外語影片我們都有經手製作。

製作實績

  • 日本綜藝電視節目一流魂翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目美麗女人心翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目日本逍遙遊翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目歡笑與和平翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本爆笑特報網翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本新喜劇翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目全民拼經濟翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目數位最前線翻譯及字幕製作
  • 日本連續劇深夜食堂翻譯
  • 日本連續劇阿信翻譯
  • 日本紀錄片地球馬拉松翻譯及字幕製作
  • 日本NHK奈良大學佛學講座翻譯及字幕製作
  • 日本電影弘法大師空海翻譯及字幕製作
  • 日本電影奴隸區翻譯
  • 日本電影HELLO 純一翻譯
  • 日本卡通東京地震8.0翻譯
  • 日本卡通OVA怪物翻譯
  • 日本綜藝電視節目Performance A翻譯及字幕製作
  • 日本卡通王牌酒保翻譯
  • 日本時代劇必殺系列翻譯及字幕製作
  • 日本卡通荒川爆笑團翻譯
  • 日本卡通青色文學翻譯
  • 神奇寶貝(皮卡丘)系列電影版、電視版之日文影片翻譯
  • 中華民國資訊策進會之影片英文翻譯與字幕製作
  • 中華民國國立空中大學教學影片翻譯及字幕製作
  • 中華民國交通部飛行安全教學影片系列翻譯及字幕製作

更多...

關於我們

佳帝安有限公司提供專業負責的服務,為您的各類影片、網站多種格式影像檔、DVD、TS、藍光DVD(BD) (Blu-ray Disc)、教學、講座、日劇、美劇、連續劇、綜藝、卡通、電影、電視、工商、短片、廣告等,翻譯高品質的譯稿。運用我們的 豐富經驗幫助您快速便捷地完成 滿意的成品。