不同於一般的文字翻譯,我們是專業的影片翻譯團隊!直接經由影片聽翻出譯稿

為您提供專業的各類影片旁白字幕製作及轉檔服務!請來電聯繫.

佳帝安有限公司提供專業負責的服務,為您的各類影片、網站多種格式影像檔、DVD、TS、藍光 DVD(BD)(Blu-ray Disc)、教學、講座、日劇、美劇、連續劇、綜藝、卡通、電影、電視、工商、短片、廣告等,翻譯高品質的譯稿。運用我們的豐富經驗幫助您快速便捷地完成 滿意的成品。

  • 專業出版商
    「為了壓低製作成本跑到大陸找人翻譯,結果譯稿和畫面對不上...」
  • 教育界人士
    「專業領域的課程影片需要翻譯,有專門翻譯教學影片的公司嗎?」
  • 公司企業
    「總公司的員工教育影片、外文的產品介紹片需要做多國語言版?」
  • 電影電視公司
    「電影要做其他語言版本需要翻譯...連續劇要中文翻譯...綜藝節目要做外文字幕需要翻譯...還有卡通也要翻 譯......」
  • 公益團體
    「宣傳短片需要翻譯製作,找誰做呢?」
  • 傳播公司
    「客戶的影片需要先翻譯才能進行後期製作,怎麼辦!」

這些都是我們客戶的聲音....
而且這樣的反映也佔了大多數。

  • 我們沒有做過影片的經驗,這是第一次耶....
  • 直接聽翻英文/日文發音的影片你們可以嗎?
  • 電影對白的那種翻譯做起來好像很貴...
  • 我們還需要,上字幕並輸出成各種媒體,你們能夠一次做到好嗎?
  • 我們是很專業的醫學講座,這樣的影片你們也可以翻譯嗎?
  • 我們還要做那種多國語字幕的DVD你們能做嗎?
  • 放到網路上的那種串流媒體你們也能翻譯嗎?

這些要求通通沒有問題。
理由很簡單,這正是我們的長項。
不只這樣,我們還深深了解服務業的精髓。
每個製作環節都有一套標準的作業流程,減低失誤率,
專案服務人員會細心的與客戶講解、溝通,
確認後,一步步進行作業。

決定委託我們製作之前,歡迎您於上班時間撥打電話洽詢專案服務人員

蕭小姐
02-29229884

讓您絕對放心、滿意的
專業影片翻譯服務流程

客戶來電洽詢,本公司專人直接打電話了解欲製作內容。 (視情況而定,多數情形需客戶提供要翻譯的素材母片等 方能進行估價。)
(視內容而定,某些特殊情況不能提供翻譯服務,請見諒。)

由客戶經快遞或郵局寄來母片(原始影片或光碟或影像檔案、專有名詞及人名地名對照表、其他素材等)或將母片上傳到我們的FTP。

以電子郵件方式報價。

在收到客戶簽回報價單、或是客戶將1/2翻譯費(訂金)以匯款方式匯入指定的銀行帳戶後,開始排定製作時間。


先期翻譯處理,並根據所收到之素材與客戶再次確認製作內容及交件時間。

翻譯完成。譯稿請客戶確認是否有須再訂正之處(※註1)。

交件完畢並結清翻譯費。

※註1.訂正譯稿內容,一般訂定僅包含專有名詞,漏翻,錯翻的訂定。其他修改如翻譯風格之變動等需酌收費 用。

洽詢專業、迅速、精準的一流翻譯,請撥打02-29229884

我們的客服電話:
02-29229884

製作實績

  • 日本綜藝電視節目一流魂翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目美麗女人心翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目日本逍遙遊翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目歡笑與和平翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本爆笑特報網翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目吉本新喜劇翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目全民拼經濟翻譯及字幕製作
  • 日本綜藝電視節目數位最前線翻譯及字幕製作
  • 日本連續劇深夜食堂翻譯
  • 日本連續劇阿信翻譯
  • 日本紀錄片地球馬拉松翻譯及字幕製作
  • 日本NHK奈良大學佛學講座翻譯及字幕製作
  • 日本電影弘法大師空海翻譯及字幕製作
  • 日本電影奴隸區翻譯
  • 日本電影HELLO 純一翻譯
  • 日本卡通東京地震8.0翻譯
  • 日本卡通OVA怪物翻譯
  • 日本綜藝電視節目Performance A翻譯及字幕製作
  • 日本卡通王牌酒保翻譯
  • 日本時代劇必殺系列翻譯及字幕製作
  • 日本卡通荒川爆笑團翻譯
  • 日本卡通青色文學翻譯
  • 神奇寶貝(皮卡丘)系列電影版、電視版之日文影片翻譯
  • 中華民國資訊策進會之影片英文翻譯與字幕製作
  • 中華民國國立空中大學教學影片翻譯及字幕製作
  • 中華民國交通部飛行安全教學影片系列翻譯及字幕製作

更多...

關於我們

佳帝安有限公司提供專業負責的服務,為您的各類影片、網站多種格式影像檔、DVD、TS、藍光DVD(BD) (Blu-ray Disc)、教學、講座、日劇、美劇、連續劇、綜藝、卡通、電影、電視、工商、短片、廣告等,翻譯高品質的譯稿。運用我們的 豐富經驗幫助您快速便捷地完成 滿意的成品。